Wählen Sie aus einer Vielzahl flexibler Sprachdienstleistungen ins Italienische, die genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.

Sprachliche Lösungen

Mit 20 Jahren Berufserfahrung in privaten Unternehmen als Geschäftsassistentin, kaufmännische Assistentin und Übersetzerin unterstütze ich Sie gerne, damit Sie effektiv mit Ihren italienischen Kunden kommunizieren können.

Wenden Sie sich an mich für sprachliche Lösungen, die Ihnen helfen werden, Ihr Geschäft auf dem italienischen und schweizerisch-italienischen Markt auszubauen.

Präzise Übersetzungen in den folgenden Sprachkombinationen. Ein qualitativ hochwertiger, pünktlicher Service zu wettbewerbsfähigen Preisen. Deutsch
Englisch
Spanisch
Italienisch
Schweizerisch-Italienisch
Bemerkung:
Aus Gründen der Berufsethik habe ich mich entschieden, ausschließlich in meine Muttersprache zu übersetzen, um meinen Kunden stets qualitativ hochwertige Übersetzungen bieten zu können.
Lassen Sie die Texte, die Sie aus dem Deutschen, Englischen oder Spanischen ins Italienische haben übersetzen lassen, Korrektur lesen, um sicherzustellen, dass alles genau so ist, wie es sein sollte. Ich werde Ihren übersetzten Text gründlich durchsehen und Fehler in Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung, Syntax oder Layout beheben, damit Sie ihn guten Gewissens verbreiten oder drucken können.
Eine gründlichere Überprüfung zur Korrektur des Stils und der Terminologie Ihres ins Italienische übersetzten Textes. In einem technischen Text muss die Terminologie präzise, genau und konsistent sein, damit der Benutzer die Anweisungen vollständig verstehen kann und keine Sicherheitsrisiken bestehen. In einem Marketingtext hingegen sind die Korrektur von Stil und Tonfall wichtig, um bei Ihrer Zielgruppe die richtige Wirkung zu erzeugen.
Wenden Sie sich an mich für die Nachbearbeitung von maschinellen Übersetzungen, die mit einem Übersetzungstool erstellt wurden. Ich werde ungewöhnliche Sprachstrukturen und ungenaue Wortwahl korrigieren, um den übersetzten Text natürlicher klingen zu lassen. Bitte beachten Sie jedoch, dass das Ergebnis nicht mit einem von Grund auf professionell übersetzten Text vergleichbar sein wird und dieser Ansatz nicht für alle Textarten geeignet ist. Maschinelle Übersetzung kombiniert mit Postediting kann beispielsweise für Texte wie allgemeine interne Unternehmenskommunikationen geeignet sein.
Transkreation ist eine kreative Übersetzung, die darauf abzielt, den fremdsprachigen Text an die italienische Kultur und Sensibilität anzupassen. Ich werde die sprachlichen und kulturellen Aspekte der Originalnachricht analysieren, um dieselben Emotionen beim italienischen Publikum zu wecken, oft jedoch mit anderen Worten. Kreative Übersetzung eignet sich für Marketinginhalte und ist die beste Wahl für jede Form der Werbung.
Ansprechende italienische Untertitel, die die ursprüngliche Bedeutung und den Ton des Dialogs bewahren und alle Branchenstandards und -richtlinien einhalten, um das bestmögliche Zuschauererlebnis zu bieten. Ich werde den Text an alle Platz- und Zeitbeschränkungen anpassen, dabei jedoch sicherstellen, dass keine Details verlorengehen.
Erstellung branchenspezifischer Terminologieglossare auf Anfrage in Ihrer gewünschten Sprachkombination.
Nach meinem Studium und langjähriger Erfahrung als Fremdsprachenkorrespondentin kann ich Geschäftsmails oder -briefe für Sie in Italienisch, Deutsch, Englisch und Spanisch verfassen, sodass Sie effektiv und professionell mit Ihren Kunden kommunizieren können.
Kundenfeedback


Hallo Maura! Wir haben die Übersetzung überprüft und alles ist in Ordnung. Wir danken dir dafür, dass du die Arbeit ausgezeichnet und innerhalb der vereinbarten Frist erledigt hast.

(Start-up- Marketingmanager)

Virtuelle Assistenzlösungen

Ihre italienische Assistentin: Virtueller lokaler Sekretariatsservice

Ich kümmere mich um alle administrativen Aufgaben, die für die Entwicklung des italienischen Teils Ihres Unternehmens entscheidend sind, damit Sie sich auf das Wesentliche Ihrer Tätigkeiten konzentrieren können.

Mit zwanzig Jahren Erfahrung in privaten Unternehmen als Assistentin im Auslandsgeschäft biete ich Ihnen einen unschätzbaren virtuellen lokalen Sekretariatsservice, der Ihnen Zeit spart und die Gewissheit gibt, dass Ihre Kommunikation präzise ist.

Egal, ob Sie freiberuflich tätig sind oder ein KMU oder eine italienische Tochtergesellschaft eines ausländischen multinationalen Unternehmens vertreten, alle Partnerschaften sind flexibel und können am Ende jedes Vertrags an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.

Sie kümmern sich um Ihr Kerngeschäft, ich übernehme den Rest als Ihre italienische oder schweizerisch-italienische virtuelle Assistentin!

• Zeitplanung
• Bestellungen von Bürobedarf und Ausrüstung
• Terminbuchungen
• Reisebuchungen
• Restaurantreservierungen
• Online-Recherchen
• Veröffentlichung von Stellenanzeigen und Lebenslauf-Sichtung
• Organisation von Messen
• Kunden- und Lieferantenstammdatenverwaltung
• Angebotserstellung
• Auftragserfassung
• Geschäftskorrespondenz
• Reklamationsmanagement
• Versand von Zahlungserinnerungen
• Präsentationen
• Erstellung von Social-Media-Profilen auf LinkedIn und Instagram
• Übersetzungen von Marketingmaterialien

Weitere Details zu meinen Spezialgebieten finden Sie unten, oder nehmen Sie Kontakt auf, um über Ihre Bedürfnisse zu sprechen und die Lösung zu finden, die am besten zu Ihnen passt.

Kundenfeedback


Maura, du bist sehr klar und detailliert in deinen Kommunikationen, sehr professionell. Eine wertvolle Unterstützung, auf die wir zählen können!

(Grafik- und Ausstellungsgestalter)

Marketing

Mit Schwerpunkt auf Kosmetik, Mode, Parfümerie, Schmuck und dem Luxusbereich.

Übersetzung, Optimierung, Lokalisierung oder Transkreation Ihrer digitalen Inhalte und Online-Marketing-Materialien aus dem Deutschen, Englischen und Spanischen, um sie für ein italienisches Publikum wirksam und verständlich zu gestalten.

Der Marketingbereich erfordert mehr als nur eine einfache, wörtliche Übersetzung, bei der Wörter in einer Sprache gegen die entsprechenden Wörter in einer anderen ausgetauscht werden. Auch Kreativität, Inspiration und Fachwissen im Sektor sind dabei gefragt.

Und um sicherzustellen, dass Ihre Zielgruppe Sie online auch findet, muss die SEO-Optimierung Ihrer Texte oberste Priorität haben.

Mit meiner Begeisterung für alles rund um Kosmetik und meinen praktischen Erfahrungen in der Modebranche werde ich das Wesen Ihrer Marke einfangen und ihre Geschichte auf Italienisch oder Schweizerisch-Italienisch erzählen – durch optimierte Texte, die alle kulturellen Nuancen richtig widerspiegeln und Ihre potenziellen Kunden direkt ansprechen.

Wie kann ich Ihnen helfen?

  • Webseiten
  • Inhalte für soziale Medien
  • Blogartikel
  • E-Mail-Marketing
  • Newsletter
  • Werbematerialien
  • Produkt- und E-Commerce-Beschreibungen
  • Kataloge und Broschüren
  • Bewertungen und Referenzen
  • Artikel für Zeitungen und Zeitschriften
  • Pressemitteilungen
  • Bestätigungs-E-Mails
  • Kundenkommunikation
  • Rückgabebedingungen
  • FAQ (Häufig gestellte Fragen)

Tourismus und Gastronomie

Machen Sie Ihre Reiseziele, Ihre Dienstleistung oder Ihre Attraktionen gegenüber für italienischen und schweizerisch-italienischen Touristen bekannt und bewerben Sie sie ansprechend.

Auch bei der Bearbeitung Ihrer italienischen Tourismusübersetzungen gehe ich nicht wörtlich vor. Ich passe jeden Inhalt so an, dass er bei Ihrer Zielgruppe Anklang findet, indem ich kulturelle Nuancen, lokale Konventionen und die Vorlieben italienischer und schweizerisch-italienischer Touristen berücksichtige, um eine Botschaft zu vermitteln, die auch wirklich ankommt.

Tourismusübersetzungen müssen die richtige spezifische Terminologie verwenden, sollten aber auch einladend und ansprechend sein. Als Reisefan setze ich darauf, neue Besucher anzuziehen und gleichzeitig alle praktischen und logistischen Informationen so präzise und zuverlässig wie ein Schweizer Uhrwerk zu liefern.

Hand in Hand mit dem Tourismus geht die Gastronomie, eine persönliche Leidenschaft von mir, besonders wenn ich selbst die Welt erkunde. Lassen Sie uns sicherstellen, dass alles, was Zutaten, Zubereitungsanweisungen, Nährwerte und Allergene betrifft, präzise ins Italienische übersetzt wird und dass Ihre Speisekarten die Qualität Ihrer Produkte widerspiegeln und leicht verständlich sind.

Locken Sie italienische und schweizerisch-italienische Kunden in Ihre Ecke der Welt mit meinen Sprachdienstleistungen ins Italienische.

Wie kann ich Ihnen helfen?

  • Broschüren
  • Reiseführer
  • Reisepläne
  • Audioguides
  • Webseiten
  • Werbematerialien
  • Hotel- und Restaurantbeschreibungen
  • Menüs
  • Etiketten und Verpackungen
  • Rezepte
  • Blogartikel und Artikel für Zeitungen und Zeitschriften
  • Bewertungen

Technik

Mit Schwerpunkt auf Beleuchtung, Automatisierung, Möbeln, Haushaltsgeräten und Uhrmacherei

20 Jahre Erfahrung im Bereich Beleuchtung und Automatisierung haben mir gezeigt, wie wichtig Genauigkeit bei technischen Übersetzungen ins Italienische ist.

Hätten Sie es gewusst? 

  • Anleitungen und Warnhinweise für Maschinen müssen in alle Amtssprachen der Mitgliedstaaten übersetzt werden, in denen die Maschinen zum Verkauf angeboten und/oder verwendet werden.
  • Die Übersetzung muss von einer Kopie der Originalanleitungen begleitet werden, für die der Hersteller die Haftung übernimmt.
  • Es gibt spezifische Richtlinien, die dies regeln, allen voran die MASCHINENVERORDNUNG (EU) 2023/1230.

Als Übersetzerin, die sich u. a. auf den technischen Bereich spezialisiert hat, kann ich Ihnen helfen, Benutzer- und Bedienungsanleitungen für Ihre Geräte, Produkte und Maschinen zu übersetzen.

Ich erstelle und nutze Übersetzungsspeicher, um die Konsistenz der Terminologie in all Ihren Dokumenten sicherzustellen. Das bedeutet, dass Sie mit meiner Unterstützung klare, einheitliche Übersetzungen erhalten, die die terminologische und technische Genauigkeit des Originals bewahren.

Wählen Sie eine Übersetzerin mit nachweislicher Erfahrung in Ihrem Sektor und seien Sie ganz beruhigt. Ich verfüge über ein Jahrzehnt Erfahrung im Bereich Außen-, Innen- und Notbeleuchtung sowie ein weiteres Jahrzehnt Erfahrung im Automatisierungssektor. Ich habe an den wichtigsten Messen teilgenommen (LIGHT+BUILDING, INTEL, SPS PARMA, EUROLUCE, SALONE DEL MOBILE) und versuche stets, mich über alle relevanten Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.

Wie kann ich Ihnen helfen?

  • Benutzer- und Bedienungsanleitungen
  • Technische Leitfäden
  • Datenblätter
  • Produktspezifikationen
  • Werbematerialien

Egal, ob Sie freiberuflich tätig, ein KMU, eine Marketingagentur oder eine Übersetzungsagentur sind, ich kann Sie auf eine Weise unterstützen, die zu Ihrer Branche und Ihrem spezifischen Setup passt.

Kontaktieren Sie mich einfach für weitere Details oder ein individuelles Angebot.